Traduction d'un document : comment trouver un traducteur agréé ?
Les listes des traducteurs agrées par chaque cour d'appel sont disponibles sur le site de la Cour de cassation.
Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de la Cour de cassation :
Trouver un traducteur ou interprète agréé inscrit auprès de la Cour d'appel
Cour de cassation
Vous pouvez aussi consulter le site du consulat en France du pays dans lequel le document a été fait :
pour certains documents délivrés par un pays de l'Union européenne, un formulaire multilingue peut être joint pour éviter d'avoir à les traduire. Consultez le site e-justice pour avoir des informations complémentaires.
Vous pouvez consulter la liste des traducteurs agréés sur le site de votre consulat.
La signature du traducteur devra être légalisée par le consulat.
pour certains documents délivrés par un État de l'Union européenne, un formulaire multilingue peut être joint pour éviter d'avoir à les traduire. Consultez le site e-justice pour avoir des informations complémentaires.
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lituanie, Lettonie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède